Крым Книги Бахчисарай (путеводитель) Бахчисарай в литературе и искусстве

Бахчисарай в литературе и искусстве


Долины, скалы, лес мелькающей чредой,
Как за волной волна, бегут передо мной;
Потоком образов я тороплюсь упиться.*

Адам Мицкевич

информация* Перевод А. Ревича.

Богатая событиями история Бахчисарая, его памятники, его своеобразная природа, предания и легенды издавна привлекали людей искусства. Вскоре после присоединения Крыма правительство посылает на юг России художников, архитекторов для снятия видов "городов и достопримечательностей вновь присоединенных земель"

Одним из своеобразных первооткрывателей Крыма были русский пейзажист и баталист Михаил Матвеевич Иванов (1748—1843), известный своими документальными видами различных городов. Командированный в 1780 году к Потемкину в Молдавию, он производит зарисовки батальных сцен; затем, уже после окончания военных действии, в год присоединения полуострова, попадает в Крым и пишет здесь пейзажи.

Знаменитый русский пейзажист конца XVIII — начала XIX века Ф. Я. Алексеев (1753—1824) посетил Крым в 1785 году. Известна его картина "Бахчисарай", изображающая вид ханского дворца, каким он был в то время.

К более поздней, пушкинской норе относятся произведения известного русского пейзажиста Н. Г. Чернецова (1805—1879). С 1833 по 1836 год Чернецов находился на службе у генерал-губернатора Новороссийского края М. С. Воронцова и создал более 300 рисунков и акварелей, всесторонне отобразив многообразие природы, исторические и архитектурные памятники Крыма. Большое место в творчестве Чернецова занимает Бахчисарай. В ярких, горячих тонах изображены на полотнах художника ханский дворец, "мавзолей Потоцкой", Соколиная башня, Большая мечеть, ханское кладбище, Фонтан слез. Особенно ценны для нас изображения "пещерных городов", среди них — вид Чуфут-Кале со множеством сохранившихся домов.

Интересны картины швейцарского художника Ж. К. Мивиля (1789—1836), работавшего в России с 1809 по 1816 год. Сорок его пейзажей, созданных в Крыму (в том числе и в Бахчисарае), долгое время ошибочно приписывались М. М. Иванову, творчество которого было мало изучено, что и послужило причиной ошибки. Крымские пейзажи Мивиля имеют не только художественное, но и определенное документально-историческое значение, так как он писал Крым таким, каким вскоре увидел его Пушкин.

Великий русский поэт обессмертил скромный заштатный городок, заставил заговорить о нем всю тогдашнюю читающую Россию.

Покинув Север наконец,
Пиры надолго забывая,
Я посетил Бахчисарая
В забвеньи дремлющий дворец... —

писал Александр Сергеевич Пушкин в поэме "Бахчисарайский фонтан".

Путешествие А. С Пушкина в "полуденный край" имело для русской поэзии такое же значение, как для польской — путешествие Мицкевича. О значении Крыма в творчестве Пушкина Н. В. Гоголь сказал: "...он (поэт. — Ред.) проникнут и напитан великолепными крымскими ночами и садами... На них он невольно означил всю силу своего таланта, и оттого произведения его, напитанные Кавказом... и ночами Крыма, имели чудную магическую силу" ("Несколько слов о Пушкине"). Благодаря счастливой случайности — встрече с генералом Раевским — Пушкин смог увидеть и Кавказ, и Крым, и случайности этой русская и мировая литература обязаны многими великими творениями.

После пребывания на Кавказе А. С. Пушкин с семьей Раевских прибыл 15 августа 1820 года в Керчь, где он надеялся увидеть древности Пантикапея, гробницу Митридата, но был разочарован, найдя на горе лишь груду камней, несколько грубо высеченных ступеней, да и сам город, в то время маленький, захолустный, не оставил впечатлений. Феодосия также не нашла отражения в его поэзии. Настоящие крымские впечатления начались во время плавания из Феодосии в Гурзуф на бриге "Мингрелия". В "Отрывке из письма к Д." (часто ошибочно называемом письмом к Дельвигу) поэт пишет: "Всю ночь не спал. Луны не было; звезды блистали; передо мной в тумане тянулись полуденные горы...". Ночью, на корабле родились строки знаменитой элегии "Погасло дневное светило"

О трех неделях, проведенных в семействе Раевских, Пушкин писал своему брату: "Мой друг, счастливейшие минуты жизни моей провел я посереди семейства почтенного Раевского. Свободная, беспечная жизнь в кругу милого семейства; жизнь, которую я так люблю и которой никогда не наслаждался — счастливое, полуденное небо; прелестный край; природа, удовлетворяющая воображение — горы, сады, море…"

В Бахчисарай Пушкин ехал вместе с семейством Раевских со стороны Георгиевского монастыря, расположенного на южной оконечности полуострова. Перед путниками, ехавшими верхом, открылись живописные таинственные виды "пещерных городов", скалы причудливых очертаний. Вначале, при въезде в город, казалось, ничто не предвещало романтического, прекрасного образа, созданного поэтом впоследствии. В "Отрывке из письма к Д." читаем: "В Бахчисарай приехал я больной... Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан; из заржавой железной трубки по каплям падала вода".

Один день длилось пребывание Пушкина в Бахчисарае. На следующий — 8 сентября 1820 года — он вместе с Раевскими едет в Симферополь, а вскоре возвращается в Кишинев, к месту своей ссылки, где долго находится под впечатлением увиденного и пережитого в Крыму. Позднее, уже в Михайловском, поэт снова вспомнит о "счастливейших минутах" своей жизни: "...почему полуденный берег и Бахчисарай имеют для меня прелесть неизъяснимую? Отчего так сильно во мне желание вновь посетить места, оставленные мною с таким равнодушием?"

Образ "полуденного края" жил в душе поэта и претворен был в гениальные строки элегий, поэмы "Бахчисарайский фонтан", вызвавшей восторженные отзывы современников. "Все оттенки мнений, разделяющих литературу, — писал критик П. В. Анненков, — слились при появлении "Бахчисарайского фонтана" в одну похвалу неслыханной еще дотоле гармонии языка, небывалой у нас роскоши стихов и описаний, какими отмечалась поэма. В ней видим торжество русского языка".

Поэма "Бахчисарайский фонтан", сначала ходившая по рукам в рукописном виде, напечатана была П. А. Вяземским весной 1824 года небольшим тиражом — 1200 экземпляров. При жизни Пушкина она переиздавалась два раза, а в 1826 году вышла в свет в переводе на французский и немецкий языки.

Обаяние поэмы — в неразгаданности личности самой героини. Тайной осталась она и для поэта:

Фонтан любви, фонтан печальный,
И я твой мрамор вопрошал.
Хвалу стране прочел я дальней;
Но о Марии ты молчал

Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?

Личность и судьба любимой жены Крым-Гирея на протяжении полутора веков неизменно привлекает внимание поэтов и исследователей. В легендах и рассказах ее считали то полькой, то грузинкой, то черкешенкой.

В настоящее время мнение пушкинистов склоняется к тому, что легенду, послужившую основой поэмы, рассказала Пушкину Софья Станиславовна Киселева (урожденная Потоцкая), с которой он был знаком в период трехлетнего пребывания в Петербурге. По-видимому, о ней идет речь в "Отрывке из письма к Д.": "К*** поэтически описывала мне его, называя "la fontaine des larmes" (фонтан слез)". Именно ее, как полагали современники, имел в виду Пушкин, когда признавался в письме к брату: "...многие места (поэмы "Бахчисарайский фонтан". — Ред.) относятся к одной женщине, в которую я был очень долго и глупо влюблен".

С. С. Киселева известна была в литературных кругах своим умом, независимостью суждений, живостью воображения, фантазией. Увлекаясь крымскими легендами, она или кто-либо другой из семейства Потоцких могли сочинить романтическую легенду о трагической судьбе представительницы их знатного рода.

Приоткрывается история создания знаменитой поэмы, но личность героини остается по-прежнему в тени... В конце XIX века опубликована была повесть, в которой говорится, что настоящее имя красавицы Динора Хионис. Она гречанка, уроженка Феодосии, а в гарем Крым-Гирея попала из-за вероломства некоего знатного турка*.

информация* Булашев Г. О. Александр Сергеевич Пушкин на юге Pоссии. Киев, 1899, с. 78—79.

Какова бы ни была подлинная Диляра-Бикеч, весьма убедительными представляются слова профессора Л. П. Гроссмана, одного из современных исследователей творчества Пушкина: "Бахчисарайский фонтан" — поэма о польской деве, вдохновленная польской девой и для нее написанная. Это баллада о Потоцкой. Образу этой знаменитой красавицы поэт и воздвиг "фонтан любви, фонтан живой", создал чудесную поэму о "любви таинственной, унылой", "любви отверженной и вечной", лучшую из лирических поэм всей русской поэзии..."

Через год после выхода в свет "Бахчисарайского фонтана" город посетил П. А. Вяземский, близкий друг Пушкина. В большом стихотворении "Бахчисарай" поэт описывает роскошь ханского дворца, показавшегося ему сказкой из "Тысячи и одной ночи", вслед за Пушкиным вновь переживает драму героинь поэмы:

Пред ним Зарема и Мария —
Сковала их судьбы рука.
Грозы две жертвы роковые,
Два опаленные цветка.
...
От страшных дум не отрешась,
Еще здесь носится Зарема,
Загробной ревностью томясь.

В 1825 году Крым посетил великий польский поэт Адам Мицкевич, высланный царскими властями из Вильно за участие в тайных кружках польской молодежи. Богатая южная природа Тавриды и памятники старины, сохранившиеся во многих местах, произвели на него сильное впечатление, и воспоминания этого периода вызвали к жизни прекрасный цикл "Крымских сонетов". В них Мицкевич отдал дань величию и красоте природы Крыма, поразивших его воображение. Бахчисараю и окрестностям посвящены пять сонетов: "Бахчисарай", "Бахчисарай ночью", "Гробница Потоцкой", "Могилы гарема", "Дорога над пропастью в Чуфут-Кале".

И легенда о Марии, и сам Фонтан слез не могли, естественно, не взволновать польского поэта. Посещением дворца навеяны замечательные строки сонета "Бахчисарай":

Не молкнет лишь фонтан в печальном запустенье —
Фонтан гаремных жен, свидетель лучших лет,
Он тихо слезы льет, оплакивая тленье:

О слава! Власть! Любовь! О торжество побед!
Вам суждены века, а мне — одно мгновенье.
Но длятся дни мои, а вас — пропал и след.
*

информация* Перевод В. Левина.

Почти одновременно с А. Мицкевичем (в том же 1821 году) был в Бахчисарае А. С. Грибоедов. Его путевые записки написаны предельно лаконично и сжато, тем не менее в них есть немало емких и ярких характеристик. По Бельбекской долине Грибоедов следовал тем же путем, что и Пушкин. В дневнике появляется запись: "Прелесть моря и иных долин Качи и Бельбека ни с чем сравнить не можно". Или запись, сделанная 5 июля: "Ночью в Бахчисарай. Музыка, кофейная, журчание фонтанов, мечети, тополя. Татарин скачет мимо нас вон из города, искры сыплются из трубки..."

Подробно описывает Грибоедов окрестности Бахчисарая — Чуфут-Кале, Тепе-Кермен "с пещерным его венцом", откуда он увидел все течение Качи.

В разное время Бахчисарай посетили В. В. Капнист (за год до Пушкина), Н. И. Гнедич, В. А. Жуковский, Г. П. Данилевский, А. К. Толстой, И. А. Бунин и многие другие писатели. В итоге набралась бы, пожалуй, целая книга из их писем, описаний, стихов, дневниковых записей, посвященных городу.

В 1904 году в Бахчисарае побывал выдающийся украинский писатель М. М. Коцюбинский. Итогом этой поездки и наблюдений писателя был острополемический рассказ "Под минаретами", в котором он выступает как глашатай социальной справедливости и обличитель религиозных предрассудков.

В советское время Бахчисараю посвятила поэтические строки Анна Ахматова:

Вновь подарен мне дремотный
Наш последний звездный рай —
Город чистых водометов
Золотой Бахчисарай.

У Степана Щипачева в стихотворении "Чуфут-Кале" есть такие строки:

Тропинка — черная змея —
Шуршит в ногах у поворота.
Кто скажет, сколько лет стоят
Чуфут-Калийские ворота?

Окрестности Бахчисарая вдохновили поэта Семена Кирсанова — известно его стихотворение "На былинных холмах". Есть сведения о пребывании в Бахчисарае поэтов Скитальца и Саши Черного.

Тема Бахчисарая весьма популярна среди художников в конце XIX — начале XX века. Сюда приезжают для этюдов И. Е. Репин, В. И. Суриков, И. Н. Крамской и другие живописцы и графики.

Много работал в Бахчисарае выдающийся мастер гравюры П. А. Шиллинговский, учившийся по окончании Петербургской Академии художеств у одного из лучших профессоров гравирования В. В. Матэ. К 1924 году относятся его небольшие поэтические гравюры на дереве с видами Бахчисарая: "Аркады ханского дворца", "Ханские бани", "Фонтан Шах-Булаш", "Сапожный ряд в Бахчисарае", "Чуфут-Кале" и другие.

Особенно хорошо известно старожилам города творчество Нины Константиновны Жаба (1875—1942), приехавшей в Бахчисарай сразу после окончания Петербургской Академии художеств (1906) и прожившей здесь около двадцати лет.

Древний город с его замечательными памятниками и красота природы окрестностей Бахчисарая пленили художницу, она посвятила городу огромное количество рисунков и акварелей. В многочисленных фигурных зарисовках отражены быт простого народа, повседневная уличная жизнь южного города, его архитектурные памятники и живописные уголки. Много работ художницы находится в разных музеях, но большинство — в частных коллекциях.

Ежегодно летом приезжал на этюды брат Нины Константиновны - Альфонс Жаба, окончивший Академию художеств в 1908 году (ученик Ф. А. Рубо). Картины этого талантливого художника-баталиста находятся в музеях Москвы, Ленинграда и других городов. Частыми их гостями были друзья по Ленинграду. Художник-акварелист П. Чесноков запечатлел в тонких акварелях многие памятные места города. Художник и архитектор профессор живописи Н. Л. Подбересский (1874—1953), ученик А. Н. Бенуа, создал в Бахчисарае свои лучшие акварели, отличающиеся точным проработанным рисунком, богатством цветовых отношений.

Один из первых директоров Бахчисарайского музея У. Боданинский был искусствоведом и художником-графиком по орнаменту, занимался восточным искусством.

Певцом Бахчисарая справедливо называют выдающегося советского художника члена-корреспондента Академии художеств Александра Васильевича Куприна (1880— 1960). Впервые он попадает в Крым в 1908 году, еще будучи студентом. Начиная с 20-х годов творчество Куприна непрерывно связано с Бахчисараем и его живописными окрестностями. Здесь написаны лучшие картины художника "Тополя" (1927) и "Биасальская долина" (1937), находящиеся в постоянной экспозиции Государственной Третьяковской галереи.

Именно в 20—30-е годы появляется большой цикл бахчисарайских пейзажей, в которых преобладает живое эмоциональное отношение к природе в сочетании со своеобразным построением картины. А. В. Куприн верно подмечает особый характер связи архитектуры с окружающей природой. Купол старинного мавзолея в картине "Эски-Дюрбе. Бахчисарай" плавно выступает на фоне пологой горы, как бы сливаясь с ней, но в то же время и выделяется — как создание рук человеческих.

Художник пишет скалы фиолетового цвета на фоне золотистого закатного неба ("Скалистый пейзаж", 1927). А. В. Куприн любит полуденное солнце, залитые ярким светом стены домов ("Уличка в Бахчисарае", "Чурук-Су") или же вечерний сумрак, восход луны и особенную, умиротворяющую тишину. Примером может служить и картина "Окрестности Бахчисарая", где с большим чувством передано переходное состояние от шумного дня к спокойной ночи, раздумье человека о красоте и величии природы.

Очень плодотворным был для художника 1947 год, когда он написал свой замечательный пейзаж "Дорога в Биасала", повторенный затем в нескольких вариантах (1951, 1953 и 1954) Характерный для Бахчисарая вид пологого склона написан с натуры, подчеркнута мощь земли, величие природы, которая, однако, не подавляет человека.

Одна из последних и вместе с тем одна из лучших картин А. В. Куприна тоже посвящена Бахчисараю — "Раннее утро над Бахчисараем".

Искусство Куприна оптимистично, оно близко и понятно нам. Несмотря на отсутствие в картинах человека, произведения его глубоко человечны и содержательны, выражают богатый внутренний мир художника.

Несколько произведений А. В. Куприна экспонируются в Симферопольском и Севастопольском художественных музеях.

А. В. Куприн был не только видным художником, но и интересным, общительным, добрым человеком Его помнят многие жители Бахчисарая. В доме, где он останавливался, по вечерам было людно, приходили любители и поклонники живописи посмотреть этюды, побеседовать. Сохранился дом, в котором жила талантливая художница О. П. Шальцова, ученица М. В. Нестерова, приезжавшего иногда в Бахчисарай, частыми гостями были здесь А. В. Куприн с женой Анастасией Трофимовной, А. Т. Комарова, племянница Шишкина, и другие.

Тесно связано с Бахчисараем имя известного художника, заслуженного деятеля искусств РСФСР К. Ф. Богаевского (1872—1943). Работая здесь в 1928—1930 годах по заданию Крымского областного комитета по делам музеев и охраны памятников искусства (Крымохрис), художник создал большую серию акварелей и рисунков, изображающих Бахчисарай (находятся в фондах дворца-музея).

Бывал в Бахчисарае и П. П. Кончаловский, видный советский художник, лауреат Государственной премии. Его акварели воспроизводят Бахчисарайский дворец.

Сорок лет прожил в городе художник-акварелист Владимир Константинович Яновский (1876—1966), создавший свой, неповторимый образ старого и нового Бахчисарая. В акварелях Яновского запечатлены романтические горные пейзажи, "пещерные города", памятники архитектуры, эпизоды партизанского движения в годы Великой Отечественной войны, современный Бахчисарай с его окрестными колхозными садами. Помимо творческой работы, много сил отдал художник преподаванию в Бахчисарайском художественном техникуме и изостудии (в 1926— 1940 годах).

Бахчисарай вдохновляет поэтов и писателей, художников и композиторов. В 30-х годах сюда приезжал крупнейший советский музыковед и композитор Борис Владимирович Асафьев, автор классического балета "Бахчисарайский фонтан". Созданный в 1934 году, балет Б. В. Асафьева до сих пор пользуется широкой популярностью в нашей стране и за рубежом.


Крым Книги Бахчисарай (путеводитель) Бахчисарай в литературе и искусстве
adminland.ru 15 мая 2004